Librarian View
LEADER 06937nam 2200733 a 4500
001
991007906270707546
005
20240516042121.0
006
m o d |
007
cr#cn|||||||||
008
010124s2001 ne ob 001 0 eng d
010
z| 2001025061
020
a| 9786613092496
020
a| 9781283092494
020
a| 1283092492
020
a| 9789027285447
020
a| 9027285446
035
a| (CKB)2550000000032458
035
a| (OCoLC)713026369
035
a| (CaPaEBR)ebrary10463014
035
a| (SSID)ssj0000543358
035
a| (PQKBManifestationID)11356952
035
a| (PQKBTitleCode)TC0000543358
035
a| (PQKBWorkID)10530886
035
a| (PQKB)11188753
035
a| (MiAaPQ)EBC680385
035
a| (Au-PeEL)EBL680385
035
a| (CaPaEBR)ebr10463014
035
a| (CaONFJC)MIL309249
035
a| (OCoLC)713010226
035
a| (DE-B1597)720551
035
a| (DE-B1597)9789027285447
035
a| (EXLCZ)992550000000032458
040
a| MiAaPQ
c| MiAaPQ
d| MiAaPQ
041
a| eng
044
a| ne
c| NL
050
4
a| P128.C68
b| T64 2001
072
7
a| LAN009000
2| bisacsh
082
0
4
a| 410/.1
2| 21
084
a| ER 720
2| rvk
0| (DE-625)rvk/27745:
100
1
a| Tognini-Bonelli, Elena.
245
1
0
a| Corpus linguistics at work /
c| Elena Tognini-Bonelli.
250
a| 1st ed.
260
a| Amsterdam ;
a| Philadelphia [Pa.] :
b| J. Benjamins,
c| c2001.
300
a| 1 online resource (236 p.)
336
a| text
b| txt
337
a| computer
b| c
338
a| online resource
b| cr
490
1
a| Studies in corpus linguistics,
x| 1388-0373 ;
v| v. 6
500
a| Bibliographic Level Mode of Issuance: Monograph
546
a| English
504
a| Includes bibliographical references (p. [187]-201) and index.
520
a| The book offers a combined discussion of the main theoretical, methodological and application issues related to corpus work. Thus, starting from the definition of what is a corpus and why reading a corpus calls for a different methodology from reading a text, the underlying assumptions behind corpus work are discussed. The two main approaches to corpus work are discussed as the "corpus-based" and the "corpus-driven" approach and the theoretical positions underlying them explored in detail. The book adopts and exemplifies the parameters of the corpus-driven approach and posits a new unit of linguistic description defined systematically in the light of corpus evidence. The applications where the corpus-driven approach is exemplified are language teaching and contrastive linguistics. Alternating between practical examples and theoretical evaluation, the reader is led step-by-step to a detailed understanding of the issues involved in corpus work and, at the same time, tempted to explore for himself some of the major applications where a corpus-driven methodology can reveal unprecedented insights into linguistic patterning.
505
0
a| Corpus Linguistics at Work -- Editorial page -- Title page -- Copyright page -- Table of contents -- Acknowledgements -- 1. Introduction -- Corpus linguistics: between theory and methodology -- An empirical approach to the description of language use -- Language as function in context -- The input of the new technologies -- Different corpora for different purposes -- This book -- The corpora used in this book -- Notes -- 2. Language teaching -- When the corpus does not prove the point: the example of any -- Defining extended units of meaning: the example of fickle and flexible -- Extended units and meaning disambiguation: the example of all but -- Extended units and communicative grammar: the example of except that -- Extended units of meaning - a view of synonyms as false friends: the example of largely vs broadly -- The cumulative side of usage and syllabus design -- Conclusion: discovery procedures, changing roles and self-access -- Notes -- 3. Corpus Issues -- Introduction -- The rise of corpus linguistics -- Corpus Definition -- Issues: authenticity -- Issues: Representativeness -- Issues: sampling -- Conclusion -- Notes -- 4. The corpus-based approach -- Definition -- Insulation -- Standardisation -- Instantiation -- Discussion-the corpus-based approach -- Notes -- 5. The corpus-driven approach -- Introduction -- Definitions -- Word and lemma -- Conclusion -- Notes -- 6. Item and Environment -- Extended units of meaning -- Extended units of meaning: the example of the naked eye -- Extended units of meaning: the example of proper -- Semantic prosodies -- Semantic prosodies: the example of andare incontro -- Delexicalisation -- Delexicalisation:the example of real -- Delexicalisation: the example of bel -- Ideology -- Conclusion -- Notes -- 7. Working with corpora across languages -- Introduction -- Progressive steps between form and function.
505
8
a| The example of in (the) case (of) and its Italian equivalents -- From in the case of to nel caso di -- From in case of to in caso di -- From in case to se per caso -- The example of real and Its Italian equivalents -- Items and their collocates: a web of relations across languages -- Conclusion -- Notes -- 8. The contextual theory of meaning -- Notes -- 9. Historical Landmarks in meaning -- The historical and evolutionist period -- European structuralism: Saussure -- The structuralist approach to meaning - Bloomfield and Zelig Harris -- Formal grammars - Chomsky -- Notes -- 10. Conclusion -- Corpus-driven linguistics (CDL): position statement -- Goals -- Standpoint -- Methodology -- Categories -- Body of knowledge -- This Books assumptions and issues -- Concluding remarks -- References -- Appendix 1 Concordance of all but from the Economist and the WSJ Corpus 55 out of a total 411 Instances. -- Appendix 2 Exercise on all but from the Economist and WSJ Corpus -- Appendix 3 Exercise on except that from the Economist and the WSJ Corpus -- Appendix 4 Concordance of proper (Attributive use) from the BBC corpus 55 out of a total 631 Instances -- Appendix 5 Concordance of Andare incontro from the Italian Corpus 49 Instances In total -- Appendix 6 Concordance of in the case of from the Birmingham Corpus 50 instances out of a total 550 -- Appendix 7 Concordance of nel caso di/del/della etc. from the Italian Corpus 50 out of a total 319 instances -- Appendix 8 Concordance of in case of from the Birmingham Corpus 45 out of a total 56 instances -- Appendix 9 Concordance of in caso di from the Italian Corpus 50 instances out of a total 83. -- INDEX -- The series STUDIES IN CORPUS LINGUISTICS (SCL).
650
0
a| Corpora (Linguistics)
650
0
a| Computational linguistics.
650
0
a| Applied linguistics.
776
0
8
z| 9789027222763
776
0
8
z| 9027222762
776
0
8
z| 9781588110619
776
0
8
z| 1588110613
830
0
a| Studies in corpus linguistics ;
v| v. 6.
906
a| BOOK
945
h| Supplement
l| location
i| barcode
y| id
f| bookplate
a| callnoa
b| callnob
n| GED114